http://www.racocatala.com/catalunyacymru/amryw/1_votaroy/vortaro_skota_katalana_GWIWER_m_1900c.htm
....1861c Y Porth Catalaneg / La Porta Catalana de la Web
..........0008c Y Gwegynllun / Mapa de la Web
...............1006c Geiriaduron / Diccionaris
....................
1809c Geiriaduron yn Gatalaneg /
Diccionaris en català
.........................0888c Mynegai i'r
Geiriadur Gaeleg / Índex del diccionari d'escocès (Gàidhlig)
........................Y Tudalen Hwn / Aquesta Pàgina
rhifydd piksites |
Gwefan Cymru-Catalonia LLETRA M |
|
m' :: el meu, els meus,
la meva, les meves
ma :: si
mac (substantiu masculí) mic [· MAKHK·] :: fill
Mac a' Bhàird [·makh-kø-VARSHCH ·]
:: cognom = un del clan Mac a' Bhàird
Mac a' Bhreatannaich [·makh-kø-VRE-tø-nikh
·] :: cognom
Mac a' Bhriuthainn [·makh-kø-VRU-inn ·]
:: cognom
MacAlasdair [·makh-KA-lø-ster ·]
:: cognom
MacAmhlaigh [·makh-KAU-li ·] ::
cognom
Mac an Aba [·makh-kø-NA-pø ·] ::
cognom (anglès: MacNab)
Mac an t-Sagairt [·makh-køn-TA-kerch ·]
:: cognom
Mac an t-Sealgair [·makh-køn-CHA-lø-ker
·] :: cognom
MacAoidh [·makh-KØI ·] ::
cognom
MacAonghais [·makh-KØ-nish ·] ::
cognom
Mac a' Phearsain [·makh-kø-FER-sen ·]
:: cognom
MacArtair [·makh-KAR-ster ·] ::
cognom
MacAsgaill [·makh-KA-skil ·] ::
cognom
MacBheatha [·makhk-VE-hø ·] ::
cognom
MacCaoig [·makh-KØIK ·] ::
cognom
MacCoinnich [·makh-KO-nyikh ·] ::
cognom
MacCorcadail [·makh-KOR-kø-del ·]
:: cognom
MacDhòmhaill [· møkhk-GHOO-il·] ::
cognom MacDonald /møkdónøld/
MacDhonnchaidh [·makhk-GHO-nø-khi ·]
:: cognom
MacDhùghaill [·makh-GHUU-il ·] ::
cognom
MacFhearghais [·makh-KE-rø-ghish ·] ::
cognom
MacFhionghain [·makh-KI-nø-khøin ·]
:: cognom
MacGriogair [·makh-GRI-ker ·] ::
cognom
MacGuaire [·makh-GU-ø-rø ·] ::
cognom
MacGumaraid [·makh-GU-mø-rech ·]
:: cognom
machair (mf) machraichean :: terra plana a la
vora del mar a' Mhachair Ghallda la Terra Baixa d'Escòcia, sobretot
la regió al sud de la Terra Alta
MacIain [·makh-KI-ain ·] ::
cognom
MacIllEathain [·makh-ki-LE-in ·] ::
cognom
MacIlleMhaoil [·makh-ki-lø-VØØL ·]
:: cognom
MacIllFhaolain [·makh-ki-LØ-len ·] ::
cognom
MacIllFhinnein [·makh-ki-LI-nen ·] ::
cognom
MacIllFhionnlaigh [·makh-KYUUN-lai ·] ::
cognom
MacIllIosa [·makh-gi-LI-ø-sø ·]
:: cognom
MacIomhair [·makh-KI-ver ·] ::
cognom
MacLèoid [·møkh-KLOOCH ·] ::
cognom Macleod /møkláud/
mac-meanma (substantiu masculí) :: imaginació
MacMhurchaidh [·makhk-VU-rø-khi ·]
:: cognom
MacNeacail [·makhk-NE-kel ·] ::
cognom Nicholson /níkølsøn/
MacNèill [·makhk-NEEL ·] ::
cognom
mac piuthar :: nebot ('fill de la
germana')
MacRath [· møkh-KRAA·] :: Macrae /møkrei/
MacSuain [·makhk-SU-en ·] ::
cognom
mac-talla (substantiu feminí) mic-talla :: eco
MacThòmais [·makh-KOO-mish ·] ::
cognom
MacUalraig [·makh-KU-øl-rek ·] ::
cognom
madainn (substantiu feminí) maidnean [· MA-tin·] :: matí
madainn mhath [· MA-tin VA·] :: bon
dia (bon matí)
mair, a' mairsinn {també: a'
maireachdainn)
:: durar
Màiri [· MAA-ri·] :: Maria
màl (substantiu
masculí) :: lloguer
mall [· MAUL·] :: lent
manach [· MA-nøkh·] :: monjo
map (substantiu
masculí) mapaichean :: mapa
mar :: (+ lenició) com
maraiche (substantiu masculí) maraichean :: mariner
marannan :: plural de muir =
mar
màrbal (substantiu
masculí) :: marmor
marbh [· MA-røv·] :: mort
marbh, a' marbhadh [· MA-røv,
MA-rø-vøgh·] :: morir
mar sin [· mar SHIN·] :: així
mar sin leat :: adéu (tu)
mar sin leibh :: adéu (vos,
vosaltres)
Màrt, am :: març
ma's e do thoil e :: si us plau (tu)
ma's e ur toil e :: si us plau (vos,
vosaltres)
math (air) :: (tenir aptituds
per)
math, nas feàrr :: bo, millor
ma tha :: doncs
màthair (substantiu feminí) màthraichean :: mare
math fhèin :: excellent
meadhan (substantiu masculí) meadhanan :: centre
meadhanach :: 1 central 2
(adverbi) bastant
meadhan latha (substantiu masculí) :: migdia
meadhan oidhche :: mitja nit
meala- naidheachd :: felicitats
meal do naidheachd :: felicitats (tu)
meall (substantiu
masculí) mill [· MYAUL·] ::
protuberància
meal ur naidheachd :: felicitats (vos,
vosaltres)
meanbh, nas meanbha :: petitó, més petitó
measail (air) :: li agrada
Mhoireasdan [· VO-rø-støn·] ::
cognom (de dona); anglès Morrison /mórisøn/
mi- :: prefix de negació; (+ lenició)
mi, mise :: jo
mic :: plural de mac = fill
mì-chiatach :: horrible
mì-earbsach :: poc digne de
confiança
mì-fhortanach :: desafortunat
mìle (substantiu
feminí) mìltean :: 1 mil 2 milla
milis [· MI-lish·] :: dolç
mill :: plural de meall = protruberància
mì-mhodh (substantiu masculí) :: mal comportament,
mal educació
mìneachadh (substantiu masculí) mìneachaidhean :: explicació
ministear (substantiu masculí) ministearan :: ministre
minut :: mìos (substantiu masculí) mìosan
mionaid (substantiu feminí) mionaidean :: minut
mise :: jo, jo mateix
mn :: com
mo [· MO·] :: (+ lenició) el meu, els meus, la
meva, les meves
moch [· MOKH·] :: aviat, d'hora
mochèirigh (substantiu feminí) :: acte d'aixecar-se
d'hora
mòd (substantiu
masculí) mòdan :: 1 aplec, reunió 2
festival
modh (substantiu
masculí) modhan :: 1 mètode 2 bondat
modhail :: que fa bondat
mòinteach (substantiu feminí) mòintichean :: muntanya, erm
Moireasdan [· MO-rø-støn·] ::
Morrison /mórisøn/
mol, a' moladh :: 1 lloar 2
recomendar
monadh (substantiu
masculí) monaidhean [· MO-nøgh·] :: terra
alta
mòr, nas motha :: gran, més gran
mòran (substantiu
masculí) :: molts, moltes tha mòran de na
sgoiltean mu cheud bliadhna de dh'aois moltes de les escoles ténen cent
anys
motha (nas motha) :: Vegeu: mòr = gran
mu (preposició) :: (+ lenició) al
voltant de
muc (substantiu
masculí) mucan [· MUKHK·] :: porc
mu choinneimh :: (+ genitiu) davant,
cara a cara de
mu dheidhinn :: (+ genitiu) al
voltant de
mu dheireadh :: per fi, finalment
muga (mf) mugannan :: tassa
Muileach (substantiu masculí) Muilich :: illenc de l'illa
de Muile
muileann (fm) muilnean :: molí
muillean [· MUU-løn·] :: milió
muillear (substantiu feminí) muillearan [· MUU-lør·] ::
moliner
muir (substantiu
feminí) marannan :: mar
mullach (substantiu feminí) mullaichean :: 1 cim 2 teulada,
sostre
mun cuairt :: (+ genitiu) al
voltant
mur :: sinó
Murchadh [· MU-rø-khøgh·] ::
Murdo
mus :: abans que, abans de
mu thràth :: ja