2012-06-16
Què és aquesta web? Beth yw’r wefan hon?
|
|
|
|
Y tudalen hwn yn Gymraeg - Beth yw’r wefan hon?
This page in English - what is this website?
PROPÒSIT /
BWRIAD
Es va
començar aquesta web a l’any 1995 (al dia 26 de novembre) amb el propòsit de
fer accessible material en llengua gal·lesa sobre la realitat catalana
(sobretot la realitat lingüística), i d’altra banda posar-hi informació sobre
Gal·les i sobretot la seva llengua que pugui ser útil per els catalans
interessats en el nostre país.
Cychwynnwyd y wefan hon yn y flwyddyn 1995 (ar y
chweched ar hugain of is Tachwedd) er mwyn rhoi deunydd yn y Gymraeg am y
sefyllfa yn y gwledydd lle y siaredir yr iaith Gatalaneg (yn arbennig y
sefyllfa ieithyddol), ac hefyd er mwyn rhoi gwybodaeth am Gymeu ac yn anad dim
ei hiaith o fewn cyrraedd y Catalaniaid sydd am wybod rhagor am ein gwlad ni.
Les llengües
de la web són el gal·lès i el català en primer lloc; també hi ha ara una
traducció anglesa de la majoria de les pàgines, com que vam rebre molts
missatges de països anglesoparlants (sobretot dels Estats Units) i de països on
l’anglès s’utilitza com a llengua internacional (sobretot Alemanya) per què poguessin
tenir accés al contingut de la web.
Y Gymraeg a’r Gatalaneg yw prif ieithoedd y wefan. Serch
hynny y mae fersiwn Saesneg o lawer o’r tudalennau am i lawer o wledydd Saesneg
ei haith (yn enwedig yr Unol Daleithau) neu o rai sydd â gwybodaeth o’r Saesneg
o wledydd eraill (megis yr Almaen) ofÿn a ellid trosi peth o’r cynnwys i’r
Saesneg.
A cada pàgina però surt un mapa de l’oest d’Europa amb el
País de Gal·les i els Països Catalans - així hem pensat fer una mica de
publicitat per als Països Catalans!
Mae map ar bob tudalen o Ewrop orllewinol sydd yn dangos
Cymru a’r Gwledydd Catalaneg eu hiaith (“Y Gwledÿdd Catalaneg”).
Avui altres webs tenen material sobre Gal·les en català -
com ara la viquipèdia. I també hi ha matèrial sobre Catalunya en gal·lès en
altres webs. Aleshores en
aquests moments ens concentrem en
aquests vessants del web:
a)
el nostre diccionari de gal·lès i català pels catalonaparlants
b)
el nostre diccionari de gal·lès i català pels gal·lesoparlants
c)
el nostre diccionari de gal·lès i anglès pels anglesosparlants
d)
material en llengua gal·lèsa, sobretot textos del domini públic amb el
copyright caducat
Heddiw
y mae gwefannau eraill â deunydd am Gymru yn Gatalaneg - megis wikipedia. Ac
hefyd y mae deunydd am Gatalonia yn Gymraeg mewn gwenfannau eraill. Felly ar
hyn o bryd yr ŷm yn canolbwyntio ar yr ageddau hyn o’r wefan:
a)
ein geiriadur Cymraeg a Chatalaneg ar
gyfer y Catalaniaid
b)
ein geiriadur Cymraeg a Chatalaneg ar
gyfer y Cymry
c)
ein geiriadur Cymraeg a Saesneg ar gyfer yn yr iaith Saesneg
d)
deunydd yn y Gymraeg, yn anad dim testunau sydd erbyn hyn o eiddo’r cyhoedd o
achos i’w hawlfraint ddarfu.
GESTIÓ / RHEOLAETH
En aquest moment aquesta web és
gestionada per
Ar hyn o bryd
mae’r wefan yn nwylo
Iain Ó hAnnaidh
Llicenciat en Llengües Celtes de la Universitat de Gal·les, Aberystwyth (1979),
resident a a Barcelona, Catalonia
Gŵr gradd (B.A.) mewn Ieithoedd Celtaidd, Aberystwyth
(1979), sydd yn byw yn Barcelonaq, Catalonia
MISSATGES / NEGESEUON
Contacteu-nos a través del llibre de visitants. Cliqueu aquest enllaç i
envieu-nos un missatge.:
Cysylltwch â ni trwy’r llyfr ymwelwyr. Gwesgwch y botwm
hwn.
ALLOTJAMENT DE LA WEB / YMGARTREFIAD
Y WEFAN
Gràcies a les entitats següents que ens han allotjat de franc des de
l’inici d’aquesta web:
Diolch i’r cyrff
hyn sydd wedi rhoi lle i ni am ddim dros y blynyddoedd:
1) Sabhal Mòr Ostaig (Universtitat de la Terra Alta i les Illes d’Escòcia)
1995-1996
Sabhal Mòr
Ostaig (Prifysgol Ucheldir ac Ynysoedd yr Alban) 1995-1996
2) estelnet, Catalunya 1996-2004
estelnet, Catalonia 1996-2004
3) racocatala,
Catalunya 2004-2005
racocatala, Catalonia 2004-2005
4)
the-university-of-joan-de-serrallonga, Catalunya / Estats Units (juliol 2005 - juliol 2007)
(“la-universitat-de-joan-de-serrallonga” era un web que es descrivia com a
“projecte per posar a l’abast dels catalanoparlants materials didàctics per a
l’aprenatge de llengües de franc, sobretot l’anglès i les llengües celtes)”
the-university-of-joan-de-serrallonga,
Catalonia / UDA (Gorffennaf 2005 - Gorffennaf 2007)
(Gwefan fu “prifysgol joan de serrallonga”
a fwriadwyd fel ‘prosicct i roi o fewn cyrraedd y Catalaniaid deunydd ar
gyfer dysgu ieithoedd am ddim, yn anad dim y Saesneg a’r ieithoedd Celtaidd.”)
Ara lloguem lloc
a l’empresa hostgator des del 23 de juliol 2007
Erbyn hyn yr
ym yn rhentu lle gan gwmni hostgator
PONT
En aquesta pàgina es pot veure quines són les seccions d’aquesta web.
Yn y tudalen hwn ceir gweld cynnwys y wefan hon
_______________________________________________________________________________
http://www.kimkat.org/amryw/gwefan_beth_1855c.htm
-------------------------------------------------------------------------------
sumbolau
ŵ
Adolygiad diweddaraf / Darrera actualització 2012-06-16, 2005-02-03,
2004-03-29
Ble'r wyf
i? Yr ych chi'n ymwéld ag un o dudalennau'r Gwefan "CYMRU-CATALONIA"
On sóc? Esteu visitant una pàgina de la Web "CYMRU-CATALONIA" (=
Gal·les-Catalunya)
Where am I? You are visiting a page
from the "CYMRU-CATALONIA" (= Wales-Catalonia) Website
Weø(r) àm ai? Yùu àa(r) víziting ø peij
fròm dhø "CYMRU-CATALONIA" (= Weilz-Katølóuniø) Wébsait
CATALUNYA-CYMRU