2012-06-17 What is this website?
|
|
|
Y tudalen hwn yn Gymraeg - Beth yw’r wefan hon?
Aquesta pàgina en català - què és aquest web?
(delwedd 7900c)
PURPOSE / BWRIAD
This website was created in 1995 (on 21 November) with the idea of providing
information in Welsh about the Catalan Countries, that is, the countries were
Catalan is spoken (especially the linguistic situation), and also to give
information in Catalan about Wales and in particular its language for Catalans
insterested in knowing more about our country.
Cychwynnwyd y wefan hon yn y flwyddyn 1995
(ar y chweched ar hugain of is Tachwedd) er mwyn rhoi deunydd yn y Gymraeg am y
sefyllfa yn y gwledydd lle y siaredir yr iaith Gatalaneg (yn arbennig y
sefyllfa ieithyddol), ac hefyd er mwyn rhoi gwybodaeth am Gymeu ac yn anad dim
ei hiaith o fewn cyrraedd y Catalaniaid sydd am wybod rhagor am ein gwlad ni.
Welsh and Catalan are the main languages of the
website. However many pages also have an English version since we received many
requests from English-speakers (especially the USA), or people from other
countries with a kowledge of English (such as Germany) for some of the content
to be translated into English.
Y Gymraeg a’r Gatalaneg yw prif ieithoedd y wefan. Serch
hynny y mae fersiwn Saesneg o lawer o’r tudalennau am i lawer o wledydd Saesneg
ei haith (yn enwedig yr Unol Daleithau) neu o rai sydd â gwybodaeth o’r Saesneg
o wledydd eraill (megis yr Almaen) ofÿn a ellid trosi peth o’r cynnwys i’r Saesneg.
Mae map ar bob tudalen o Ewrop orllewinol sydd yn
dangos Cymru a’r Gwledydd Catalaneg eu hiaith (“Y Gwledÿdd Catalaneg”).
There is a map of western Europe on each page showing
Wales and the Catalan Countries.
By
today other websites have material about Wales in Catalan - such as wikipedia.
There is also material available in Welsh about Catalonia. So at present we are
concentrating on the following sections in the website:
a)
our Welsh and Catalan dictionary for Catalan-speakers.
b)
our Welsh and Catalan dictionary for Welsh-speakers.
c)
our Welsh and English dictionary for English-speakers.
d)
material in Welsh, especially public domain texts (material where the copyright
has expired).
Heddiw
y mae gwefannau eraill â deunydd am Gymru yn Gatalaneg - megis wikipedia. Ac
hefyd y mae deunydd am Gatalonia yn Gymraeg mewn gwenfannau eraill. Felly ar
hyn o bryd yr ŷm yn canolbwyntio ar yr ageddau hyn o’r wefan:
a)
ein geiriadur Cymraeg a Chatalaneg ar
gyfer y Catalaniaid
b)
ein geiriadur Cymraeg a Chatalaneg ar
gyfer y Cymry
c)
ein geiriadur Cymraeg a Saesneg ar gyfer yn yr iaith Saesneg
d)
deunydd yn y Gymraeg, yn anad dim testunau sydd erbyn hyn o eiddo’r cyhoedd o
achos i’w hawlfraint ddarfu.
ADMINISTRATION / RHEOLAETH
At present the
website is being overseen by
Ar hyn o bryd
mae’r wefan yn nwylo
Iain Ó hAnnaidh
B.A. in Celtic Languages, University of Wales, Aberystwyth (1979), who lives
in Barcelona, Catalonia
Gŵr gradd
(B.A.) mewn Ieithoedd Celtaidd, Aberystwyth (1979), sydd yn byw yn Barcelonaq,
Catalonia
MESSAGES / NEGESEUON
Contact us
through our guestbook. Click on this link:
Cysylltwch â ni trwy’r llyfr ymwelwyr. Gwesgwch y botwm
hwn.
HOSTING FOR THIS WEBSITE / YMGARTREFIAD Y WEFAN
We are grateful to these bodies which have hosted our website frree of
charge over the years:
Diolch i’r
cyrff hyn sydd wedi rhoi lle i ni am diim dros y blynyddoedd:
1) Sabhal Mòr
Ostaig (University of the Highlands and Islands, Scotland) 1995-1996
Sabhal Mòr
Ostaig (Prifysgol Ucheldir ac Ynysoedd yr Alban) 1995-1996
2) estelnet,
Catalonia 1996-2004
estelnet,
Catalonia 1996-2004
3) racocatala, Catalonia 2004-2005
racocatala, Catalonia 2004-2005
4)
the-university-of-joan-de-serrallonga, Catalonia / USA (July 2005 - July
2007)
(This was a
website set up to ‘make available to Catalans materialfor learning languages
free of charge, especially English and the Celtic languages’)
the-university-of-joan-de-serrallonga,
Catalonia / UDA (Gorffennaf 2005 - Gorffennaf 2007)
(Gwefan fu
“prifysgol joan de serrallonga” a
fwriadwyd fel ‘prosiect i roi o fewn cyrraedd y Catalaniaid deunydd ar gyfer
dysgu ieithoedd am ddim, yn anad dim y Saesneg a’r ieithoedd Celtaidd.”)
Erbyn hyn yr ym
yn rhentu lle gan gwmni hostgator.
Yn y tudalen hwn ceir
gweld cynnwys y wefan hon
_______________________________________________________________________________
http://www.kimkat.org/amryw/1_gwefan/gwefan_beth_1869e.htm
-------------------------------------------------------------------------------
sumbolau
ŵ
Adolygiad diweddaraf / Darrera actualització 2012-06-16, 2005-02-03,
2004-03-29
Ble'r wyf
i? Yr ych chi'n ymwéld ag un o dudalennau'r Gwefan "CYMRU-CATALONIA"
On sóc? Esteu visitant una pàgina de la Web "CYMRU-CATALONIA" (=
Gal·les-Catalunya)
Where am I? You are visiting a page
from the "CYMRU-CATALONIA" (= Wales-Catalonia) Website
Weø(r) àm ai? Yùu àa(r) víziting ø peij
fròm dhø "CYMRU-CATALONIA" (= Weilz-Katølóuniø) Wébsait
CATALUNYA-CYMRU