1570k Gwefan Cymru-Catalonia : la Web de Gal·les i
Catalunya : Wales-Catalonia Website. Y Beibl Cysger-Lân
(1620) yn yr iaith Gymraeg. Testun ar lein. La Bíblia en gal·lès de l’any 1620.
Text electrònic. Dhə Báibəl in Welsh. The 1620 Holy Bible in Welsh.
Online Edition.
http://www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_003_beibl_thesaloniaid2_53_1570k.htm
0001 Yr Hafan
neu trwy Google: #kimkat0001
..........2657k Y Fynedfa yn Gymraeg
neu trwy Google: #kimkat2657k
....................0009k Y Gwegynllun
neu trwy Google: #kimkat0009k
..............................0960k Cywaith Siôn
Prys (Testunau yn Gymraeg) - Mynegai
neu trwy Google: #kimkat0960k
........................................... 1281k Y Gyfeirddalen i Feibl
Wiliam Morgan 1620
neu trwy Google:
#kimkat1281k
.............................................................y tudalen hwn
|
Gwefan Cymru-Catalonia Cywaith Siôn Prys |
(delw 6676)
|
1571ke This page with an English
translation - The Second Epistle of Paul
the Apostle to the Thessalonians (1620 Welsh Bible / 1611 English Authorized Version)
·····
PENNOD 1
1:1 Paul, a Silfanus, a Thimotheus, at eglwys y Thesaloniaid, yn Nuw
ein Tad, a'r Arglwydd Iesu Grist:
1:2 Gras i chwi, a thangnefedd, oddi with Dduw ein Tad ni, a'r
Arglwydd Iesu Grist.
1:3 Diolch a ddylem i Dduw yn wastadol drosoch, frodyr, fel y mae yn
addas, oblegid bod eich ffydd chwi yn mawr gynyddu, a chariad pob un ohonoch
oll tuag at eich gilydd yn ychwanegu;
1:4 Hyd onid ydym ni ein hunain yn gorfoleddu ynoch chwi yn eglwysi
Duw, oherwydd eich amynedd chwi a'ch ffydd yn eich holl erlidiau a'r
gorthrymderau yr ydych yn eu goddef:
1:5 Yr hyn sydd argoel golau o gyfiawn farn Duw, fel y'ch cyfrifer yn
deilwng i deyrnas Dduw, er mwyn yr hon yr ydych hefyd yn goddef.
1:6 Canys cyfiawn yw gerbron Duw, dalu cystudd i'r rhai sydd yn eich
cystuddio chwi,
1:7 Ac i chwithau, y rhai a gystuddir, esmwythdra gyda ni, yn
ymddangosiad yr Arglwydd Iesu o'r nef, gyda'i angylion nerthol,
1:8 A thân fflamllyd, gan roddi dial i'r sawl nid adwaenant Dduw, ac
nid ydynt yn ufuddhau i efengyl ein Harglwydd Iesu Grist:
1:9 Y rhai a ddioddefant yn gosbedigaeth, ddinistr tragwyddol oddi
gerbron yr Arglwydd, ac oddi wrth ogoniant ei gadernid ef;
1:10 Pan ddêl efe i'w ogoneddu yn ei saint, ac i fod yn rhyfeddol yn
y rhai oll sydd yn credu, (oherwydd i'n tystiolaeth ni yn eich mysg chwi gael
ei chredu,) yn y dydd hwnnw.
1:11 Am ba achos yr ydym hefyd yn gweddïo yn wastadol drosoch, ar fod
i'n Duw ni eich cyfrif chwi'n deilwng o'r alwedigaeth hon, a chyflawni holl
fodlonrwydd ei ddaioni, a gwaith ffydd, yn nerthol:
1:12 Fel y gogonedder enw ein Harglwydd Iesu Grist ynoch chwi, a
chwithau ynddo yntau, yn ôl gras ein Duw ni, a'r Arglwydd Iesu Grist.
PENNOD 2
2:1 Ac yr ydym yn atolwg i chwi, frodyr, cr dyfodiad ein Harglwydd
Iesu Grist, a'n cydgynulliad ninnau ato ef,
2:2 Na'ch sigler yn fuan oddi wrth eich meddwl, ac na'ch cynhyrfer,
na chan ysbryd, na chan air, na chan lythyr, megis oddi wrthym ni, fel pe bai dydd
Crist yn gyfagos.
2:3 Na thwylled neb chwi mewn un modd: oblegid ni ddaw'r dydd hwnnw
hyd oni ddêl ymadawiad yn gyntaf, a datguddio'r dyn pechod, mab y golledigaeth;
2:4 Yr hwn sydd yn gwrthwynebu, ac yn ymddyrchafu goruwch pob peth a
elwir yn Dduw, neu a addolir; hyd onid yw efe, megis Duw, yn eistedd yn nheml
Duw, ac yn ei ddangos ei hun mat Duw ydyw^
2:5 Onid cof gennych chwi, pan oeddwn i eto gyda chwi, ddywedyd
ohooof y pethau hyn i chwi?
2:6 Ac yr awron chwi a wyddoch yr hyn sydd yn atal, fel y datguddier
ef yn ei bryd ei hun.
2:7 Canys y mae dirgelwch yr anwiredd yn gweithio eisoes: yn unig yr
hwn sydd yr awron yn atal, a etyl nes ei dynnu ymaith.
2:8 Ac yna y datguddir yr Anwir hwnnw, yr hwn a ddifetha'r Arglwydd
ag ysbryd ei enau, ac a ddilea a disgleirdeb ei ddyfodiad :
2:9 Sef yr hwn y mae ei ddyfodiad yn ôl gweithrediad Satan, gyda phob
nerth, ac arwyddion, a rhyfeddodau gau,
2:10 A phob dichell anghyfiawnder yn y rhai colledig; am na
dderbyniasant gariad y gwirionedd, fel y byddent gadwedig.
2:11 Ac am hynny y denfyn Duw iddynt hwy amryfusedd cadarn, fel y
credent gelwydd:
2:12 Fel y barner yr holl rai nid oeddynt yn credu i'r gwirionedd,
ond yn ymfodloni mewn anghyfiawnder.
2:13 Eithr nyni a ddylem ddiolch yn wastad i Dduw drosoch chwi,
frodyr caredig gan yr Arglwydd, oblegid i Dduw o'r dechreuad eich ethol chwi i
iachawdwriaeth, trwy sancteiddiad yr Ysbryd, a ffydd i'r gwirionedd:
2:14 I'r hyn y galwodd efe chwi trwy ein hefengyl ni, i feddiannu
gogoniant ein Harglwydd Iesu Grist.
2:15 Am hynny, frodyr, sefwch, si deliwch y traddodiadau a
ddysgasoch, pa un bynnag ai trwy ymadrodd, ai trwy ein hepistol ni.
2:16 A'n Harglwydd Iesu Grist ei hun, a Duw a'n Tad, yr hwn a'n carodd
ni, ac a roddes inni ddiddanwch tragwyddol, a gobaith da trwy ras,
2:17 A ddiddano eich calonnau chwi, ac a'ch sicrhao ym mhob gair a
gweithred dda.
PENNOD 3
3:1 Bellach, frodyr, gweddïwch drosom ni, ar fod i air yr Arglwydd
redeg, a chael gogonedd, megis gyda chwithau;
3:2 Ac ar ein gwared ni oddi wrth ddynion anhywaith a drygionus:
canys nid oes ffydd gan bawb.
3:3 Eithr ffyddlon yw'r Arglwydd, yr hwn a'ch sicrha chwi, ac a'ch
ceidw rhag drwg.
3:4 Ac y mae gennym hyder yn yr Arglwydd amdanoch, eich bod yn
gwneuthur, ac y gwnewch, y pethau yr ydym yn eu gorchymyn i chwi.
3:5 A'r Arglwydd a gyfarwyddo eich
calonnau chwi at gariad Duw, ac i ymaros am Grist.
3:6 Ac yr ydym yn gorchymyn i chwi, frodyr, yn enw ein Harglwydd Iesu
Grist, dynnu ohonoch ymaith oddi with bob brawd a'r sydd yn rhodio yn afreolus,
ac nid yn ôl y traddodiad a dderbyniodd efe gennym ni.
3:7 Canys chwi a wyddoch eich hunain pa fodd y dylech ein dilyn ni:
oblegid ni buom afreolus yn eich plith chwi;
3:8 Ac ni fwytasom fara neb yn rhad; ond trwy weithio mewn llafur a
lludded, nos a dydd, fel na phwysem ar neb ohonoch chwi;
3:9 Nid oherwydd nad oes gennym awdurdod, ond fel y'n rhoddem ein
hunain yn siampl i chwi i'n dilyn.
Yr ail at y Thesaloniaid a ysgrifennwyd o Athen.
_______________________________________________________________
DIWEDD
Sumbolau arbennig: ŷŵ
Ble'r wyf i? Yr ych chi'n ymwéld ag un o
dudalennau'r Gwefan "CYMRU-CATALONIA"
On sóc? Esteu visitant una pàgina de la Web "CYMRU-CATALONIA" (=
Gal·les-Catalunya)
Weə(r) àm ai? Yùu àa(r) vízïting ə peij fròm dhə
"CYMRU-CATALONIA" (= Weilz-Katəlóuniə) Wéb-sait
Where am I? You are visiting a
page from the "CYMRU-CATALONIA" (= Wales-Catalonia) Website
Cip ar Ystadegau Adran y Beibl Cymraeg / View the Stats for the Welsh Bible Section