http://www.kimkat.org/amryw/1_geirfa/geirgrawn_YSGYFARNOG_cym_eng_2_cynnwys_0617e.htm
0001z Tudalen Blaen / Pàgina principal
..........1861c Y Porth Catalaneg / La
porta en català
....................0008c Y Barthlen /
Mapa de la web
..............................1006c Geiriaduron
/ Diccionaris
........................................1809c
Geiriaduron ar gyfer siaradwyr Catalaneg / Diccionaris per als catalanoparlants
..................................................0060c Cyfeirdalen i'r Geirgrawn Cymraeg /
Guia del vocabulari gal·lès
............................................................0308c Mynegai i'r Geirgrawn Cymraeg /
Índex del vocabulari gal·lès
......................................................................y tudalen
hwn / aquesta pàgina y tudalen hwn / aquesta pàgina
1852c llibre dels visitants |
Gwefan Cymru-Catalonia ARWEINDDALEN |
adolygiad
diweddaraf - darrera actualització 1997-10-09, 1999-06-18, 2005-09-01 |
|
|
Contents |
Cynnwÿs |
|
1 PEOPLE |
1 POBL |
|
|
|
family |
(1.1) y teulu |
|
|
character |
(1.2) cymeriad, agweddau |
|
|
appearance |
(1.3) golwg |
|
|
occupations |
(1.4) swÿddi |
|
|
2 BODY |
2 CORFF |
|
|
parts of the body |
(2.1) rhannau'r corff |
|
|
clothes |
(2.2) dillad |
|
|
health and illness |
(2.3) iechÿd ac afiechÿd |
|
|
movement |
(2.4) symud |
|
sex |
(2.5) rhÿw |
|
|
|
3 HOUSE |
3 Y TŸ |
|
house |
(3.1) tÿ |
|
|
|
4 society |
4 Y GYMDEITHAS |
|
|
crime |
(4.1) troseddu |
|
|
administration |
(4.2) gweinyddiaeth |
|
|
money |
(4.3) arian |
|
|
politics |
(4.4) gwleidyddiaeth |
|
|
business |
(4.5) busnes |
|
|
shops |
(4.6) siopau |
|
|
mass media |
(4.7) y cyfryngau torfol |
|
|
education |
(4.8) addÿsg |
|
|
eisteddfod |
(4.9) eisteddfota |
|
|
computers |
(4.10) cyfrifiaduron |
|
|
TOWNS |
5 TREFI |
|
|
buildings |
(5.1) adeiladau |
|
house names |
(5.2) enwau tai |
|
|
street names |
enwau heolÿdd |
|
|
|
transport |
(5.3) trafnidiaeth |
|
|
6 ART |
6 CELFYDDŸD |
|
|
arts and craffts |
(6.1) celfyddÿd a chrefft |
|
|
music |
(6.2) cerddoriaeth |
|
|
NATURE |
7 NATUR |
|
|
land and sea |
(7.1) tir a môr |
|
|
sky and weather |
(7.2) yr wÿbren a'r tywÿdd |
|
|
plants and trees |
(7.3) planhigion a choed |
|
|
animals |
(7.4) anifeiliaid |
|
|
birds |
(7.5) adar |
|
|
insects |
(7.6) trychfilod |
|
|
8 FOOD |
8 BWŸD |
|
|
food |
(8.1) bwÿd |
|
|
9 COUNTRIES |
9 GWLEDŸDD |
|
|
countries |
(9.1) gwledÿdd |
|
|
nationality |
(9.2) cenhedloedd |
|
|
10 LANGUAGE |
10 IAITH |
|
|
language |
(10.1) iaith |
|
|
grammar |
(10.2) gramadeg |
|
|
punctuation |
(10.3) atalnodi |
|
|
child language |
(10.4) iaith plant |
|
|
11 SHAPE AND FORM |
11 FFURF A GWEDD |
|
|
size |
(11.1) maint |
|
|
shape |
(11.2) ffurf |
|
|
colour |
(11.3) lliw |
|
|
12 SPORT |
12 CHWARAEON |
|
|
sport |
(12.1) chwaraeon |
|
|
13 RELIGION |
13 CREFŸDD |
|
|
religion |
(13.1) crefÿdd |
|
|
the Bible |
(13.2) Y Beibl |
|
|
14 WAR |
14 RHYFEL |
|
|
war |
(14.1) rhyfel |
|
|
weapons |
(14.1) arfau |
|
|
15 TIME |
15 AMSER |
|
|
time |
(15.1) amser |
|
|
week |
(15.2) yr wÿthnos |
|
|
year |
(15.3) y flwÿddÿn |
|
Christmas |
(15.4) Nadal |
|
|
|
date |
(15.5) y dyddiad |
|
|
16 NUMBERS |
16 RHIFAU |
|
|
17 ADVERBS |
17 ADFERFAU |
|
|
18 COMPARISONS |
18 CYMARIAETHAU |
|
|
comparisons |
(18.1) cymariaethau |
|
|
19 IDIOMS |
19 PRIOD-DDULLIAU |
|
|
idioms |
(19.1) priod-ddulliau |
|
|
sayings |
(19.2) dywediadau |
|
|
20 MISCELLANEOUS |
20 AMRΫW |
|
|
humour (sayings) |
(20.1) hiwmor (dywediadau) |
|
|
|
|
LINKS 01-01-1999
HAVE A LOOK AT THIS
WEBSITE TO FIND A VOCABULARY LEARNING TOOL
http://pcfcij.dbs.aber.ac.uk/geirfa/geirfa.htm
Gwefan (= website) Hazel Davey, Aberystwÿth
QUOTE: "This is a freeware utility that I wrote (in Visual BASIC
3.0) to help me learn vocabulary. It includes a few vocab files to get you
started but also has a utility for adding your own. It also has a special
on-screen "keypad" for entering the accented Welsh vowels.
This software is supplied "as is" with no warranties. The
author accepts no liability for any mistakes in the programming or the Welsh
(or for that matter the English) it contains! I have tested the software on
British English versions of Windows 3.11, Windows 95 and NT4.0 without
problems. You are welcome to use this software without paying any kind of fee.
I would appreciate an email if you find it useful or if you have any
suggestions of how it could be made more useful! If you create any new vocab
files perhaps you could attach or include them in your email message and I will
make them available to other users (with proper acknowledgement of
course!)"
Ble'r
wyf i? Yr ych chi'n ymwéld ag un o dudalennau'r Gwefan "CYMRU-CATALONIA"
On sóc? Esteu visitant una pàgina of the Web
"CYMRU-CATALONIA" (= Galles-Catalunya)
Where am I? You are visiting a page from the "CYMRU-CATALONIA" (=
Wales-Catalonia) Website
Weø(r) àm ai? Yùu àa(r) víziting ø peij
fròm dhø "CYMRU-CATALONIA" (=
Weilz-Katølóuniø) Wébsait