Kimkat1236k Euskara. Yr iaith Fasgeg. La llengua vasca. The Basque Language.

24-10-2018

● kimkat0001 Yr Hafan www.kimkat.org
● ● kimkat2001k Y Fynedfa Gymraeg www.kimkat.org/amryw/1_gwefan/gwefan_arweinlen_2001k.htm
● ● ● kimkat2014k Ieithoedd Eraill . Y Gyfeirddalen
www.kimkat.org/amryw/1_lingvoy/ieithoedd_y-gyfeirddalen_2104k.htm
● ● ● ● kimkat1236k Y tudalen hwn

 

0003g_delw_baneri_cymru_catalonia_050111
 (delwedd 0003)
 
 
 
 

Gwefan Cymru-Catalonia
El Web de Gal
·les i Catalunya
The Wales-Catalonia Website

 
A’ Ghàidhlig

Gaeleg

gaèlic

Scottish Gaelic

 

0189_baner-yr-alban
(delwedd 0189)


Y Llyfr Ymwelwyr / El Llibre de Visitants / The Guestbook:
http://pub5.bravenet.com/guestbook/391211408/


a-7000_kimkat1356k
Beth sy’n newydd yn y wefan hon?

4670_map_alba_cymru_pc_061217
 (delwedd 4670)

...

 

cylch_baner_cymru3 1868k Y tudalen hwn yn Gymraeg

cylch_baner_catalonia_00-77  0120c Aquesta pàgina en català


Pages about the Scottish language, now spoken by less than 2% of the people of Scotland – some 70,.000 speakers.

0640e  Support the Scottish language! See our page which links to Comann an Luchd-Ionnsachaidh, the asscoiation for all learners and supporters of the true language of Scotland

 

PWNC / SUBJECT

 

DICTIONARIES

7670_cylch_oren 0178c Gaelic-Catalan dictionary (2000 words)

 

NAMES - PLACE NAMES

7670_cylch_oren 0284c Scottish place names – list in Gaelic  (29 09 98)

 

NAMES - SURNAMES

7670_cylch_oren 0280c Scottish surnames Gaelic-Catalan (26 01 98)

 

PHRASE BOOKS

7670_cylch_oren 0845e In the process of being added (15 04 2002): Gaelic phrase book (1884)

 

PRONUNCIATION

7670_cylch_oren 0589c pronunciation of Gaelic (in Catalan) (25 12 1997)

 

TALES

7670_cylch_oren 0281c tale from the year 1870 (Fionn ann an tigh a' Bhlàir-Bhuidhe) (25 12 1997)

7670_cylch_oren 0076c tale from the year 1904 (Calum Seoladair) (31 07 1998)

 

WORD LIST

0279 (removed) word list  1 Gaelic-Catalan (300 words) (25 12 97)

0096 (removed) word list  2 Catalan-Scottish (300 words)  (25 12 97)

 

7670_cylch_oren 0285c  word list  3 phonetic script – Scottish – Catalan

 

·····

http://www.sst.ph.ic.ac.uk/angus/bin/uair.cgi An Uair ann an Gàidhlig (No longer available 2010-05-27)

What time is it in Scotland?

EXEMPLE: Feasgar math.Tha e gu bhith deich mionaidean an déidh sia.'Se Di-sathuirn an 18mh latha de'n t-Sultuine 1999. = Bon vespre. Són les 18.10. És dissabte, 18 setembre 1999

 

 ________________________________________________________________________


Sumbolau:

a A / æ Æ / e E / ɛ Ɛ / i I / o O / u U / w W / y Y /
MACRON: ā
Ā / ǣ Ǣ / ē Ē / ɛ̄ Ɛ̄ / ī Ī / ō Ō / ū Ū / w̄ W̄ / ȳ Ȳ /
MACRON + ACEN DDYRCHAFEDIG: Ā̀ ā̀ , Ḗ ḗ, Ī́ ī́ , Ṓ ṓ , Ū́ ū́, (w), Ȳ́ ȳ́
MACRON + ACEN DDISGYNEDIG: Ǟ ǟ , Ḕ ḕ, Ī̀ ī̀, Ṑ ṑ, Ū̀ ū̀, (w), Ȳ̀ ȳ̀
MACRON ISOD: A̱ a̱ , E̱ e̱ , I̱ i̱ , O̱ o̱, U̱ u̱, (w), Y̱ y̱
BREF: ă Ă / ĕ Ĕ / ĭ Ĭ / ŏ Ŏ / ŭ Ŭ / B5236:  B5237: B5237_ash-a-bref
BREF GWRTHDRO ISOD: i̯, u̯
CROMFACHAU:   deiamwnt

ˡ ɑ ɑˑ aˑ a: / æ æ: / e eˑe: / ɛ ɛ: / ɪ iˑ i: / ɔ oˑ o: / ʊ uˑ u: / ə / ʌ /
ẅ Ẅ / ẃ Ẃ / ẁ Ẁ / ŵ Ŵ /
ŷ Ŷ / ỳ Ỳ / ý Ý / ɥ
ˡ ð ɬ ŋ ʃ ʧ θ ʒ ʤ / aɪ ɔɪ əɪ uɪ ɪʊ aʊ ɛʊ əʊ /
£
ә ʌ ẃ ă ĕ ĭ ŏ ŭ ẅ ẁ Ẁ ŵ ŷ ỳ Ỳ
Hungarumlaut:              
U+1EA0 Ạ   U+1EA1 ạ
U+1EB8 Ẹ   U+1EB9 ẹ
U+1ECA Ị   U+1ECB ị
U+1ECC Ọ   U+1ECD ọ
U+1EE4 Ụ   U+1EE5 ụ
U+1E88 Ẉ   U+1E89 ẉ
U+1EF4 Ỵ   U+1EF5 ỵ
gw_gytseiniol_050908yn 0399j_i_gytseiniol_050908aaith δ δ £
wikipedia, scriptsource. org

https://en.wiktionary.org/wiki/ǣ
---------------------------------------
Y TUDALEN HWN: www.kimkat.org/amryw/1_gaidhlig/gaeleg_mynegai_1236k.htm


---------------------------------------
Creuwyd: ??
Ffynhonell:
Adolygiad diweddaraf : 24-10-2018,
27-05-2010
Delweddau:  
 

Freefind:

Archwiliwch y wefan hon
SEARCH THIS WEBSITE
...
Adeiladwaith y wefan
SITE STRUCTURE
...
Beth sydd yn newydd?
WHAT’S NEW?


Ble'r wyf i? Yr ych chi'n ymwéld ag un o dudalennau'r Wefan CYMRU-CATALONIA
On sóc? Esteu visitant una pàgina de la Web CYMRU-CATALONIA (= Gal·les-Catalunya)
Where am I? You are visiting a page from the CYMRU-CATALONIA (= Wales-Catalonia) Website
Weə-r äm ai? Yüu äa-r víziting ə peij fröm dhə CYMRU-CATALONIA (= Weilz-Katəlóuniə) Wébsait